Videos vermitteln Botschaften: In der Markenkommunikation der meisten Unternehmen sind sie heutzutage nicht mehr wegzudenken. Captions laufen synchron zum Video und machen dessen Inhalte auch denjenigen zugänglich, die hörgeschädigt sind oder eine andere Sprache sprechen. Damit sind sie ein wertvolles Mittel zur Inklusion und erschließen zusätzliche Zielgruppen.
Unternehmen, die international expandieren, müssen sich mit den Anforderungen unterschiedlicher Schriftsysteme auseinandersetzen. Eine reine Übersetzung überträgt Inhalte von einer Sprache in eine andere, die Transliteration dagegen überträgt Wörter zwischen verschiedenen Alphabeten und Schriftsystemen.
Ist eine wörtliche Übersetzung eine Chance oder doch ein Risiko? Eine falsche Entscheidung kann erhebliche finanzielle Folgen für Ihr Unternehmen haben.
Für international ausgerichtete Unternehmen ist Softwarelokalisierung eine wichtige Erfolgsgrundlage. Wir stellen Ihnen vier bewährte Insights vor, mit denen Sie Ihre digitalen Produkte erfolgreich global positionieren, Nutzerzahlen erhöhen und Lizenzumsätze maximieren können.
Im zweiten Teil unserer Serie zeigen wir, wie Sie mit einem Dreh an den richtigen Stellschrauben dafür sorgen, dass Ihre Redaktions- und Übersetzungsprozesse harmonisch und kosteneffizient Ergebnisse bringen, die weltweit überzeugen.
Modulare Content-Systeme sind ein starker Hebel für mehr Effizienz. Wie Sie durch strukturierte Inhalte, klare Sprache und smarte Tools auch Ihre Übersetzungsprozesse nachhaltig kosteneffizient aufstellen, lesen Sie in diesem Beitrag.
Professionelle Website-Übersetzungen für Hotels sind essenziell – und sie steigern internationale Buchungen um bis zu 30%. Wir zeigen Ihnen, wie Sie mit wirksamen Strategien den Anteil internationaler Übernachtungsgäste steigern.
Wie stellen Sie sicher, dass Ihre Patente auch international gelten? Patentübersetzungen durch Fachexperten sichern Ihnen die nötige Rechtssicherheit auf dem internationalen Markt. Erfahren Sie, wie menschliche Expertise den Patentschutz im Ausland stärkt und welche Sprachen für Ihr IP-Management 2025 relevant sind.