... und wie man sie erfolgreich meistert: Wie entstehen normenkonforme Sprachversionen im Medizintechnik-Bereich? Unsere Learnings vom Innovation Forum Medizintechnik in Tuttlingen und der MEDICA/COMPAMED 2021 in Düsseldorf fassen wir hier für Sie zusammen – und geben Ihnen exklusive Einblicke in unsere Arbeit für DÜRR DENTAL.
Um sich vom Wettbewerb abzusetzen, müssen globale Marken Schritt halten. Dank dem Zusammenspiel der langjährig erfahrenen Teams von CoreMedia und Transline hinter den Kulissen gelingt es Unternehmen, überzeugende digitale Einkaufserlebnisse schnell, effizient und zielgruppengenau zu kreieren – für alle Regionen der Welt. Mehrsprachiges Content-Management CoreMedia ist ein Enterprise-CMS, das auf hohe Lasten und komplexe Infrastrukturen […]
Das Reutlinger Sprachenteam steuert zum Projekt „Wasserschultage 2021“ Übersetzungen in insgesamt zwölf Sprachen bei. „Die Wasserschultage sind ein cooles Projekt.“ Transline CEO Katja Schabert ist überzeugt, dass Veränderung nur dann möglich ist, wenn die jüngste Generation mitzieht. „Deshalb waren wir auch gleich wieder dabei, als Pascal uns erneut um Unterstützung bat.“ Bereits 2016 übersetzte Transline die […]
Der grenzüberschreitende eCommerce ist ein wachsendes Phänomen: Weit mehr als die Hälfte aller eShopper gibt an, in den letzten sechs Monaten bei einem eTailer außerhalb ihrer Landesgrenzen gekauft zu haben – Tendenz steigend.
Die zentrale Frage für Unternehmen mit großen SAP-Installationen bei der Transformation nach SAP S/4HANA lautet: Wie können wir unsere komplexen Prozesse bei einem Umzug in die Cloud durchgängig nutzen und weiterentwickeln – und unsere Wettbewerbsvorteile sichern? Die Antwort: RISE with SAP. Bisher mussten SAP-Bestandskunden im Transformationsprozess verschiedene SAP-Produkte und -Services einzeln erwerben, um ihre ERP-Prozesse […]