Transline Blog
News, Events,
Insights

Erfahren Sie Aktuelles von Transline und aus der Branche. Plus: spannende Insights, die Ihr Global Content Management noch erfolgreicher machen.

Alle Beiträge

02.05.2023

Wie Sie Terminologie in der Medizintechnik clever einbinden – und langfristig Kosten sparen

Die hohen Anforderungen der MDR haben das Bereitstellen normenkonformer Dokumentationen komplexer gemacht. Um mit innovativen Medizinprodukten neue Therapiemöglichkeiten über Grenzen hinweg zu ermöglichen, legt der Inverkehrbringer die vollständige und normenkonforme Dokumentation in allen relevanten EU-Sprachen vor. Dabei ist die sprachliche Konformität der Unterlagen essenziell für eine erfolgreiche Zulassung: Sprachliche Inkonsistenzen infolge zahlreicher am Erstellungsprozess Beteiligter oder auch aufgrund kurzfristiger Bauteiländerungen gehen auf Kosten der Verständlichkeit und beeinträchtigen die Anwender- und Patientensicherheit.
Mehr erfahren
27.04.2023

Wie Sie Terminologie in der Medizintechnik sicher anwenden und übersetzen

Medizintechnisches Highend-Equipment hilft Chirurgen und anderen Medizinern, präziser und effektiver zu arbeiten – und verbessert so für Patienten die Qualität von Diagnose, Therapie und Heilungsprozess. Diese Innovationen werden erforscht, entwickelt und nach strengen Regularien der EU-Verordnung Medical Device Regulation (MDR) geprüft, bevor sie eine Zulassung erhalten. Immer wieder scheitern Audits aufgrund von Mängeln in der technischen Dokumentation, auch bedingt durch inkonsistente Terminologie. Sinn und Zweck von Terminologie ist die präzise und vor allem unmissverständliche Kommunikation – das gegenseitige Verstehen über Disziplinen und Sprachgrenzen hinweg.
Mehr erfahren
16.03.2023

„Big Data“ als Motor in der Sprachenindustrie

Welche Rolle spielen „Big Data“ und Technologisierung in der Übersetzungsbranche – und speziell für einen der größten Dienstleister in Deutschland? In den Ergebnissen des Slator Language Service Provider Index belegt Transline den dritten Platz im deutschen Ranking. Aber was bedeutet das im Tagesgeschäft? Wir haben nachgefragt, bei Tilman Speidel. Tilman, du bist seit drei Jahren […]
Mehr erfahren
13.02.2023

Across the world, across languages

CAT-Tool-Tipps von Erkut Alici
Mehr erfahren
01.02.2023

Usability und Brand Experience – 2 wichtige Faktoren für Kundenbindung weltweit

Softwarelösungen sind das Herzstück moderner Technik. Das Automobil beispielsweise fasziniert Menschen weltweit bereits seit mehr als 100 Jahren – doch für die Mobilitätserfahrung von heute ist die darin verbaute Software entscheidend.
Mehr erfahren
24.01.2023

3 x 3 Tipps für crossmediales Übersetzen

Bei Ihrer Branding-Strategie setzen Sie crossmediale Inhalte über unterschiedliche Kanäle hinweg ein. Das Ziel: Synergieeffekte nutzen, um mit starken Kampagnen bestenfalls mit Kunden weltweit in Interaktion zu treten. Beim Anpassen an die jeweiligen Zielgruppen gibt es einiges zu beachten.
Mehr erfahren
05.12.2022

Teambuilding und Betriebsklima – Einblicke in die Transline Unternehmenskultur

IHK-Netzwerktreffen für Reutlinger Führungskräfte und Strategen
Mehr erfahren
28.11.2022

DiGAs für globale Märkte

DiGAs – digitale Gesundheitsanwendungen – gibt es in Deutschland seit Einführung des Digitale-Versorgung-Gesetz vor rund drei Jahren. Bei den „Apps auf Rezept“ liefert Deutschland in Vorreiterrolle eine Blaupause für andere Länder, um DiGAs in die Regelversorgung aufzunehmen. Super daran: Sie werden als Leistung der gesetzlichen Krankenkassen übernommen.
Mehr erfahren
24.11.2022

Wanted: Innovative Köpfe mit Teamgeist

Transline verbindet Menschen weltweit – mit Übersetzungen in über 160 Sprachen. Genauso authentisch wie die übersetzen Texte ist auch unser Team: mit 100 Prozent Leidenschaft für fremde Sprachen und Kulturen.
Mehr erfahren
1 5 6 7 8 9 30
E-Mail schreiben
Anrufen
Beratungstermin buchen
Anfrage senden